Early Spring「WASHOKU」 Early Spring “WASHOKU”
Show Window
“口中(内)调味”(在口中享受咀嚼后产生的味道变化的吃法)现在再次受到关注。“和食”被联合国教科文组织列入非物质文化遗产,“BENTO”文化在海外也很受欢迎。利用丰富多彩、新鲜的食材及其原味,与外观一起保持营养平衡的和食,但是对于每个单品都吃菜单的不同文化的人来说,新鲜的是以三角食为代表的,通过口中调味这一吃法来发现味道和健康好处。
从这样的信息中得到了启发,在箱子里美丽地装入丰富多彩食材的BENTO风格的外形、风味以及营养都能演奏出和声,将尊重自然的和食的小宇宙表现在了想象的窗口中。
和食文化与季节、年中活动的招待有着密切的关系,在这个食品楼层,引用了这种审美意识的西式点心礼物等的设计,也到处能感受到对超越种类的和食文化的共鸣。
艺术总监佐藤宁子
In the mouth seasoning, a way of eating in which one enjoys the changes in flavor that take place as one chews, has drawn renewed interest lately. Washoku is listed on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. Overseas, bento culture is growing increasingly popular. Washoku, or Japan’s traditional cuisine, draws on fresh and varied ingredients and the corresponding flavors to strike a wonderful balance between sensory perception and nutrition. Perhaps most striking and engaging for people of different cultures more accustomed to eating dishes one at a time is discovering the flavors, and reaping the health benefits, of in the mouth seasoning, as exemplified in the practice of “triangular eating”—the custom of rotating between dishes in a certain order.
Inspired by these traditions, the window expresses and displays the universe of Washoku, a harmony in the bento style of form, flavor and nutrition based on regard for the natural world, in which highly varied ingredients are arranged artistically in a box.
The culture of Washoku is intimately linked to the seasons and to the hospitality of annual events. Here and there on the Food Floor, you’ll encounter cross-genre resonances with Washoku culture, including the designs of confectionery gifts that allude to this aesthetic.
Art director: Yasuko Sato
楼层: B2F
举办场所: 展窗
Period: 2020.12.26- 2021.02.25
结束了
2020.12.29 UP