GINZA SIX EDITORS
时尚、珠宝&手表、生活方式、美容、食品…
精通各种类型的个性丰富的编辑们,在GINZA SIX上闲逛
记述走路发现的乐趣。
“#闲逛编辑器”的动画插画中的俏皮的时尚 The Nonchalant Urbane Flair of the Ginza Six GINZA SIX Editors Illustration
长场雄
GINZA SIX EDITORS
9月末在GINZA SIX的官方网站上开始,每天阅览者和Instagram的关注者不断增加的“#闲逛编辑”企划。时尚、手表&珠宝、生活方式、美容、食品…精通各种类型的个性丰富的编辑们,在GINZA SIX上闲逛着发现的享受方法的备受瞩目的连载中,长场雄先生为我们画下了作为图标的移动插图的是长场雄先生。在众多杂志和书籍中亲自参与封面和插画,在广告领域也在国内外精力充沛地活跃着。一支笔,只用黑色线条画描绘的迷你人物和世界里,蕴含着能引起共鸣的绝妙微妙和气氛。现在无疑是最繁忙的插画家之一吧。
“并不是说请画角色和名人,而是从某种意义上来说,请可以说是幕后人员的编辑做成画,这次的题目相当难。印象中的是“忍者”(笑)。编辑的人悄悄地得到了各种各样的信息,对各种各样的事情非常了解。具体来说,左边是用集音器听街上声音的编辑。虽然中间很清爽,但还是会仔细想想些什么的女性编辑。右边是描绘了摄影师兼编辑的感觉。”
就这样,他本人毫不夸张的语调,在绘画中也不喜欢夸张的表达方式。不仅仅是画画,更注重传达的东西,另一方面重要的是场景。说到底笔触是柔和的,让观众尽可能地轻松地进入,然后让观众们思考,描绘出能让观众享受绘画氛围的装置。
“什么都控制的话,像‘我是呢’这样强烈的表达方式和往往会输给别人,但是我觉得前者更是都市时尚的,所以我想在那里努力。《#闲逛编辑》的动插画,也喜欢啪啦啪啦啪啦啪啦漫画中若无其事的动作,将几幅画连接起来。”
从小就喜欢画画。从10岁开始的2年多愁善感的时期,随着父亲的工作调动在土耳其度过,回国后,由于日本的文化疏远,也有感到疏远感。但是,在无意识中积累的外部视角,不仅产生了现在的风格,也有不少被活用在日常的想法中。
“比如在街上走着,突然遇到熟人时对方的反应,很开心。客观地分类了这样的反应,总觉得存起来了,或者说“这幅画的话,就是那个反应吧”。酒会之类的,如果人数比寿司多的话就OK了。因为,即使消除了自己的气息,也能被原谅(笑)”
顺便说一下,长场先生最近关心的事情是,因为豪华品牌的动向,所以很有意思。
“路易威登和Supreme的合作也非常有趣,但是巴伦西亚加和古驰之类的,在我们看来也是‘难道不是太土啊?’像这样的事情在毫不犹豫地流行起来。稍微离开了世代,进入了自己无法理解的潮流,既有趣又令人羡慕。”
虽说如此,但很少会对品牌的物品出手,平时去那边或这边,兴趣的幅度是杂食。作为一种新的表现和有趣的方法,从豪华到街头,都会毫无隔阂地积极地检查。完全沉迷之后,又产生了另一个兴趣。如果不在输出以上输入的话,自己的下一个表达方式也会迷失方向。
还有,今后自己对活动的想法是?
“不仅仅是日本,我想在各种各样的地方做,所以积极接受海外的案件。还有,现代艺术的世界也看起来很开心很感兴趣,也不是说没有画廊跟我打招呼,但是还没有找到怎么战斗。这是一个不能用语言好好说话的世界,如果不是强烈的欲望的话是无法取胜的。对于我来说,必须要培养更多的野心(笑)”
Illustration:Yu Nagaba Photos:Akemi Kurosaka Edit&Text:Yuka Okada
Launched on the official GINZA SIX website at the end of September, the GINZA SIX Editors project has drawn more viewers and Instagram followers with each passing day. Fashion, watches and jewelry, lifestyle, beauty, food—in an ongoing series, expert editors in each of these areas, all with a distinct personal flair, wander about GINZA SIX discovering new ways to appreciate, enjoy, and then share what they find with readers. The illustrator who created the animated illustration that heads each installment of the series is Yu Nagaba, who’s drawn covers and illustrations for numerous books and magazines and does work for advertising clients in Japan and elsewhere. An exquisitely rendered sympathetic subtlety and mood hover over the minimalist characters and worlds he draws using a single black pen. He’s undoubtedly one of the busiest illustrators anywhere.
“For this project I wasn’t asked to draw a character or someone famous, but a group of editors, people who normally work behind the scenes. So, in that sense, it presented some difficulties. I had this picture of a ninja clan in my mind (laughter). An editor’s like someone who’s out there, stealthily collecting all sorts of information, and is incredibly knowledgeable about various things. So, specifically, to the left, here’s an editor listening to the sounds of the city. The middle editor is clean-cut, but she’s a woman giving a great deal of thought to something. And the person to the right is like an editor who doubles as a cameraman.”
Nagaba’s unadorned way of talking reflects his artistic approach. In his drawings, he says, he dislikes exaggeration. Aside from the drawing itself, he focuses on the nature of the drawing as an act of communicating while also valuing the peculiar specificity of given situations. Consistently light, his touch beguiles and gets you thinking in ways that really let you connect to the essence of an illustration.
“When you hold back a little bit in everything, perhaps you tend to lose out to more exuberant forms of expression, and people, that put themselves front and center. But I think of being laid-back as a more tasteful feel, and it’s the style I like to work in. I like the fact that the GINZA SIX Editors’ nonchalant animation gives it the feel of a flipbook, and I actually used a flipbook technique to make this animation by using several drawings.”
Nagaba has liked to draw since he was young. He spent two years in Turkey from the age of 10, after his father was transferred there for work. That time left a vivid impression. Having lived apart from Japanese culture for this time, his return to Japan left him feeling alienated. Later, he realized the outsider’s perspective he’d developed without knowing during these years led both to his current drawing style and some of the ways in which he approaches his day-to-day life.
“For example, when I’m out walking about and I unexpectedly run into someone I know, it’s fun to stand back a bit and assess that person’s reaction. I think I somehow categorize and keep a stock of all these reactions. They seem to come out in my illustrations—like, oh, I wonder if that person’s reaction will fit in here. When I’m out drinking, I prefer being in a group compared to being with just one other person. It lets you make yourself invisible. No one cares (laughter).”
Curiously, Nagaba tells us he’s been interested lately in the trends of luxury brands.
“The Louis Vuitton and Supreme collaboration was really interesting, I thought. And it feels like brands like Balenciaga and Gucci are boldly taking on a challenge to create a trend that people like me might think isn’t all that cool. It’s interesting things are becoming popular that, maybe, people from my generation can’t quite understand. And, all the same, I’m a little envious.”
Which doesn’t necessarily mean, he says, that he buys major brands all that often; his tastes routinely trace a fairly random pattern from here to there to there. His tastes are broad and eclectic. He looks for fresh modes of expression and interesting approaches. From luxury to street styles, he explores everything without preconceptions. He gets really interested in one thing, then moves on to something else. Your input, he says, has to be greater than your output, or you lose a sense of direction for your own next creative move.
Lastly, some thoughts from Nagaba on where he’s going next.
“I’m interested in doing work from wherever, not just Japan. I’m totally open to accepting projects from overseas clients. The world of modern art seems like fun. It’s something I’m interested in. I’ve had some inquiries from galleries, but I haven’t yet figured out how to compete in that arena. I think it’s a world where you’d have to talk really well, in which you wouldn’t get very far without having an amazingly strong intention to rise. I might need to cultivate a little more ambition (laughter).”
Illustration: Yu Nagaba, Photos: Akemi Kurosaka, Edit & Text: Yuka Okada
长场雄
插画家艺术家。1976年出生于东京。东京造型大学毕业。从各种编辑到客户端工作,以插图为主轴,到描绘文字、logo类型和包装的设计,各种各样的活动。2014年以后,在纽约、伦敦等地举办个展。Instgram的粉丝以自己创作的角色“kaerusensei”的账号,365天每天投稿丰富多彩的原创作品,Instgram的粉丝约有10万人。此外,为GINZA SIX Magazine(GINZA SIX发行的免费杂志)第一期而画的,从达芬奇到毕加索、从巴斯基亚到村上隆20位世界级艺术家聚集在银座茑屋书店的大作插画(刊登在上面)为首,2017年12月在东京涩谷的GALLERBY举办了纪念集出版的展览。http://www.nagaba.com
Instagram GINZASIXOFFICIAL发布中