GINZA SIX EDITORS
时尚、珠宝&手表、生活方式、美容、食品…
精通各种类型的个性丰富的编辑们,在GINZA SIX上闲逛
记述走路发现的乐趣。
FINDING LOST ART夺回失去的艺术! Finding Lost Art!
高田景太
GINZA SIX EDITORS Vol.99
我不喜欢购物。漫无目的地闲逛,眺望窗口,寻求“偶然的邂逅”而行走,真是太不擅长的。事先调查想要的东西,然后朝着那个方向突进。不要“闲逛”,而是“麻利”——那就是我的购物之路。
只是这样的讲究,如果不是以购物为目的而是手段的话,那就另当别论了。随着年龄的增长,物欲稍微平静了一些,但偶尔会出现“想成为那样的绅士”、“想过这样的生活方式”这样的愿望。那个时候购物就变成了任务。
最近自我克制的时间很长,所以萌生了想要丰富在家生活的心情。因此,在GINZA SIX上购物的主题是“找回FINDING LOST ART丢失的艺术吧!”决定了。虽然不是像印第安琼斯和拉拉·克洛夫那样赌上性命的冒险,但是挖掘生活中潜藏的艺术。这就是我这次的任务。
GINZA SIX将完成3个任务。第一个是“爱好写信”。
做编辑工作的时候,写信的机会很多。感谢状和有时道歉信。基本上都是迫于需要而写的。但是偶尔也会给我寄信和明信片。“谢谢你刊登了演员◯◯”、“我是歌手○○的粉丝。请做特集”。如果把爱的话语排列在一起的话,即使知道那个不是对自己的东西,也会打动人心。信有着如此不可思议的作用。
现在已经有2成以上的人在过去的一年里一次也没有写过信。为了找回失去的艺术,我想首先从寻找一级品的信套装开始。
到访的是位于4F精品店“瓦尔卡尼斯伦敦”的英国品牌斯迈森。这是一家获得英国王室认证的三个皇家瓦伦特的老字号。商店经理红林直利先生带路。
说到斯迈森的代名词,就是便签和信封上使用的“尼罗尔蓝”的颜色。这是由创业者弗兰克・斯迈森在埃及旅行时深受感动的尼罗河设计的。从创业地命名的“邦德大街蓝”的佩尔蓝也很受欢迎”。
作为品牌色的这两种颜色的便签和信封,高贵的蓝色很美。信封(25张一套3000日元※以下全部不含税价格)是双重信封,便签(50张一套4000日元)一张有水印。可以看出是精心手工完成的。减少过度设计的迷你设计,让人感受到英国特有的保守知性和气质。如果有这样优质的文具的话,写信的行为也可以作为绅士的嗜好来享受。
在同一区域发现的卡片套装种类也很丰富,黑色和金色的刻印上以蜂为主题的卡片(5000日元)很喜欢优雅的玩心。
顺便说一下,我喜欢用的Smison是用被称为羽毛重量(羽毛的轻)的极薄纸做成的口袋大小的笔记本。正好是放在手掌上的大小,经常在没有桌子的现场和室外采访,使用起来很方便。被使用的破破烂烂的黑色笔记本上,笔尖摇动着笔尖,简直就像侦探在进行探查一样。
第二个任务是“开始有艺术的生活”。在外出的机会明显减少的现在,我想让在家度过的时间更加丰富。为此,艺术是必要的!
因此,我来到了6楼“银座茑屋书店”的一角。“这里是德国出版社泰盛的艺术编辑角。这里以书籍中附带作品的艺术编辑为中心,汇集了很多适合大型书籍、室内装饰、美术的书。展示的作品也可以购买”,照片接待员的番场文章说。光是一看,就装饰着爱·威威、戴维·霍克尼、戴维·贝利伊等超有名的艺术家的作品。我觉得如果不是萨比斯或者克里斯蒂斯那样的拍卖屋就买不到,吓了我一跳。
说起泰森,10年前出版的海尔姆特牛顿的《SUMO》书令人震惊。至今为止出版了美丽的咖啡桌书的时装出版社出版社出版了一本纵横70x50cm、厚度8cm、重量30kg的超特大的“相扑”写真集。所有的都加入了牛顿自己的签名和编辑号码,专用金属看台也是巨匠菲利普・斯塔尔克。塔申破坏了艺术界和出版界的常识。
《SUMO》系列的最新作品,戴维·霍克尼的《David Hockney.My window》(280000日元)也在展出。用iPhone和iPad描绘了约克郡自家窗户看到的景色的野心之作。1000部限定签名。到了82岁的今天,他仍对精力充沛的霍克尼的脱帽。
同样是82岁的摄影家戴维·贝利伊的作品也不服输。首先映入眼帘的是戴着毛皮外套的米克·杰格。1964年为贝利伊的处女作写真集《Box of Pin-Ups》拍摄的艾科尼克风格的肖像。大约6年前,在《GQ》企划中做贝利伊特集的时候,贝利伊就这张照片这样说道。
“米克把这个选为我最喜欢的照片。大约20年前由《美国照片》杂志策划,向大牌歌手们询问他们最喜欢的照片。这时米克选择的就是这个。封面了。你是怎么想的? 什么都没想过。因为米克知道照片里的什么?”
摄影师比音乐家更帅的60年代的伦敦这是一个了解在这个时代深交的两人关系的小故事。
安迪·沃霍尔、吉恩·施林普顿等名人的照片上也有价签。序列号是本人的签名。真是稀少啊。回家仔细地盯着钱包研究一下吧。
最后的任务是“每天接触艺术”。即使不在家里装饰霍克尼的照片,也能在日常生活中享受艺术。
到访的是B1F的“Disptic”。以大家熟悉的香氛蜡烛而闻名的巴黎香肠美松。目标是法国现代美术家约翰=米歇尔·奥托尼尔和迪普特合作制作的“香味”艺术。
说到奥托尼尔,他是以将手吹的玻璃球像项链一样连接起来的立体作品而闻名的艺术家。应该有人看过设置在六本木新城毛利庭园的心形雕刻吧。
奥托尼尔的另一个主题是玫瑰。其中,为纪念2019年卢浮宫美术馆金字塔建设30周年而制作的“卢浮宫玫瑰”,这次采用了香氛和蜡烛的设计。
商店经理土桥麻美向我们吹了奥托尼尔和调香师一起完成的香氛(21300日元)。华丽的玫瑰香气中,加上辛辣笔记本的香味扑鼻而来。以黑胡椒为首,安布莱德种子、秋加拉木等刺激性而戏剧性的香味持续着。另一方面,蜡烛(8900日元)的香味更柔和。
就像吸烟的人在点燃打火机的瞬间就会分泌肾上腺素一样,这种行为本身就会给人一种高昂感。我的情况是,点燃蜡烛,点上香气的时候是这样。正因为在家里的时间很长,缺乏变化起伏的日子,所以想这样改变心灵的开关。
另一个偶然醒目的是,非常美丽的玻璃瓶的迪斯宾馆。里面的是洗手液和手洗,让我试了一下。橙色的手洗有两种(均为6900日元),如果加入颗粒物的话,可以用崩溃的橄榄种子做成的磨砂,可以去除手的角质和污垢。就像接受按摩一样感觉很舒服。白浊色的护发素(7100日元)也很滋润,但是不粘腻。由于反复的洗手和消毒,手的干燥和粗糙也令人在意。日用的物品很美,我们的日常生活也会心情高涨。
就这样,我围绕GINZA SIX的任务完成了。虽然不能说“找回失去的艺术”,但是作为绅士的嗜好、室内装饰、日常场景中,发现了很多引进艺术的提示。GINZA SIX是即使不擅长“闲逛”的我,也能遇到“偶然的邂逅”的地方。任务完成!
Text: Keita Takada Photos: Hiroyuki Takenouchi Edit: Yuka Okada(81)
I don’t like to shop. Wandering about aimlessly, peering in windows, walking around hoping for a chance encounter—I don’t like it at all. I investigate what I want beforehand, then I make that my purpose and charge in. I don’t wander, I move, chop-chop. That’s how I shop.
Even though I’m clear on this, the circumstances change when shopping becomes a means to an end, rather than an end in itself. My material desires have receded a bit as I’ve gotten older, but I still occasionally feel the desire to be that sort of gentleman or to live in this sort of way. Which is when shopping stops being shopping and becomes more like a mission.
Spending so much time at home due to Covid-19, I’ve recently found myself wanting to spruce up my home life. So, this time, I decided to make Finding Lost Art my theme for a visit to GINZA SIX. I may not actually be putting my life on the line like Indiana Jones or Lara Croft, but I do hope to discover art hidden within everyday life. That’s my mission today.
The first of my three missions at GINZA SIX addresses the lost art of letter writing.
Working as an editor generates lots of opportunities to write letters, including letters of appreciation and, sometimes, letters of apology. I typically only write letters when I absolutely need to, but I do sometimes receive letters and postcards with messages like “Thank you for featuring such-and-such actor,” or “I’m a fan of the singer such-and-such, it’d be great if you could do a write-up on her…” Things like that. People put their hearts into their words, and even though I know the letters aren’t directed at me personally, I’m moved all the same. Letters have that strange power.
I read recently that more than 20% of us failed to write a single letter in the past year. So, to do my part to rehabilitate this lost art, I started by looking for top-of-the-line stationery.
I visited the UK brand Smythson in Vulcanize London, a multi-brand specialty store on the fourth floor. It’s a venerable British company honored with three Royal Warrants—a Royal Warrant being something like the seal of approval of the British royal family. Store manager Naoto Kurebayashi guided me through the store.
“Smythson is known for Nile Blue, the color used on its stationery and envelopes,” Kurebayashi tells me. “When founder Frank Smythson visited Egypt, he was mesmerized by the Nile River, which inspired the color idea. Another popular color named Bond Street Blue, a shade of pale blue, is named after the location of the company’s first store.”
The stationery and envelopes in these two brand colors really grab your attention—the blues are regal and beautiful. The envelopes (3,000 yen for a set of 25; *all prices listed before tax) are double envelopes. Each piece of stationery (4,000 yen for a set of 50) bears a watermark. All have been carefully finished by hand. The minimal design, all excess trimmed away, radiates a British restraint and grace. With such refined stationery, I’ll no doubt be better prepared to approach letter writing as a gentlemanly pursuit.
In the same section, I also came across an extensive selection of card sets. This set (5,000 yen) features a buzzing bee motif imprinted with black and gold, a sophisticated whimsy I found charming.
Incidentally, my most beloved Smythson is a pocket-size featherweight diary with ultra-thin paper that fits right in the palm of your hand. It comes in handy when I’m out in the field without a desk or doing research away from home. (When I run my pen over my extremely well-worn black diary, I’ve been told, I look like a detective interviewing a witness.)
My second mission is to begin living closer to art. I want to enrich the time I spend at home—we have so few opportunities to get out compared to before. And art is essential to this pursuit!
So I headed to a certain area inside Ginza Tsutaya Books on the sixth floor. “This is the Art Edition corner of Taschen, a German publisher,” Fumiaki Bamba, photography concierge, explains. “There’s a large selection of large-format books and books that function as interior design and art, particularly the Art Edition titles, which come bundled with a single work of art. You can also purchase any of the artworks on display.” A brief glance identifies works by artists like Ai Weiwei, David Hockney, and David Bailey. I’d been under the impression you could only get art like this through auction houses like Sotheby’s or Christie’s, so this is quite the find and a legitimate surprise.
When I think of Taschen, I think of Helmut Newton’s sensational SUMO, released ten years ago. Taschen enjoys a reputation as a boutique publisher of beautiful coffee table books, but this was a giant 70 × 50-centimeter sumo-sized photo collection weighing 30 kilograms and measuring eight centimeters thick. Each copy was personally signed by Newton and numbered and included a bespoke stand designed by design heavyweight Philippe Starck. With SUMO, Taschen rather dramatically upended conventional wisdom in both art and publishing.
David Hockney’s My Window (280,000 yen), the latest in the SUMO series, is also here on display. Views from the window of the artist’s Yorkshire home are drawn using an iPhone or iPad—an ambitious approach. Each of the 1,000 copies of this limited edition is signed. I have to tip my hat to David Hockney, who remains vigorous even at 82.
The works by photographer David Bailey, also 82, are no less dynamic. Right before me here is Mick Jagger in a fur coat, an iconic portrait taken for Bailey’s Box of Pin-Ups portfolio in 1964. When I interviewed the artist for a GQ piece around six years ago, Bailey had the following to say about this photo:
“Mick chose this as his favorite photograph of him. Around twenty years ago, the magazine American Photo ran a feature that asked superstar singers about their favorite photos. Mine was the one Mick chose. It was the cover. What did I think? I didn’t think anything. What does Mick know about photography!”
In London’s Swinging Sixties, photographers were even cooler and more rock-and-roll than musicians. This little exchange tells us something about the relationship between the two luminaries, who became friends over time.
Here I also see Bailey’s portraits of Andy Warhol, Jean Shrimpton, and other celebrities, each with a price tag, all numbered and signed by the artist. How rare! I think I’ll go home and have a stare-down with my wallet as I evaluate the temptation.
My last mission is to experience art every day, something I believe to be possible even if I don’t end up with a Hockney print on my wall.
I visit diptyque on the first belowground floor, a Parisian fragrance maison renowned for its fragrance candles. I’m looking for a certain piece of—fragrance art?—created in collaboration with diptyque by Jean-Michel Othoniel, a contemporary French artist.
Othoniel is known for his sculptures of blown-glass spheres linked into necklace-like shapes. Some of you may have seen his heart-shaped sculpture in the Mohri Garden at Roppongi Hills.
Another perennial Othoniel theme is roses. In particular, his La Rose du Louvre, which was created in 2019, commemorates the 30th anniversary of the Pyramid at the Louvre Museum. Here it’s been transposed into a fragrance and a candle design.
Store manager Asami Tsuchihashi sprays a sample of the fragrance (21,300 yen) developed by Othoniel with a perfumer, leaving a flowery rose fragrance with spicy notes wafting about me. It’s dramatic and stimulating, with first notes of black pepper, along with ambrette seed, akigalawood, and more. The candle (8,900 yen) is a gentler, softer variation on this motif.
In the same way smokers experience a rush of anticipatory adrenaline from the moment they take out their lighter, the prelude to an experience can itself be cause for excitement. In my case, I feel the same when I light a candle or incense stick. Especially when I’m spending days at home, with so little daily variation, I light a candle, as if to reset my outlook on life.
Something else I happened to notice is these beautiful glass dispenser bottles, filled with hand wash and hand lotion, some of which I tried. Two types of the orange-colored hand wash (6,900 yen each) are offered here. The one with granules has an exfoliating element of crushed olive stones, which remove dirt and keratin from your hands. It feels great on the skin, a bit like a massage. The creamy white hand lotion (7,100 yen) moisturizes effectively, free of stickiness. We’re all washing and disinfecting our hands so often, they tend to dry out and get rough. It brightens our spirits to encounter beauty in our daily household items.
I’ve now wrapped up my three GINZA SIX missions. Find Lost Art! Well, maybe I didn’t quite accomplish that, but I did come across hints for pursuing the art of gentlemanliness and incorporating art into interior design and daily life. Even for someone like me, who would prefer not to wander about aimlessly, GINZA SIX is an ideal setting for such chance encounters. Mission accomplished!
Text: Keita Takada Photos: Hiroyuki Takenouchi Edit: Yuka Okada(81)
高田景太
《GQ JAPAN》管理编辑器。福冈出身。经过博报堂I Studio,以海尔姆特兰、教练等豪华品牌的市场营销、宣传经验。经过2年的英国停留,2010年进入康德纳斯特公司。负责娱乐、时尚、生活方式、特集企划等工作。
Instagram GINZASIXOFFICIAL发布中