GINZA SIX EDITORS
时尚、珠宝&手表、生活方式、美容、食品…
精通各种类型的个性丰富的编辑们,在GINZA SIX上闲逛
记述走路发现的乐趣。
在五感中回响的“独自时间”中,遇到新的自己 Discovering a New Me Through “Me Time” That Stimulates All Five Senses
宇野奈子
GINZA SIX EDITORS Vol.82
银座这个街道,是一边重视传统一边接受新的东西,随着时代进化而来的街道。最近深切地感受到这条街的现状,“也适用于人吧”。本来随着年龄的增长,对新事物抱有好奇心,接受变化的灵活态度也是必要的。…虽然试着写了什么,但实际上却很难呢(回顾自己的想法)。如果妆容、时尚等日常风格已经固定下来的话,去拜访一下汇集了银座“现在”的GINZA SIX吧? 在悠闲的空间里,释放五感,闲逛。在那样的一个人的时间里,应该有与新的自己联系的发现。
说“已经几年了同样的化妆”的人,请一定要去B1F的“shu uemura”。GINZA SIX常驻有接受训练的艺术家,可以体验“化妆课程”(需要预约)。
向成年女性推荐的是“基本化妆套餐”(30分钟3000日元※以下全部不含税价格)。首先,让很多女性烦恼的“适合自己的肤色”(5400日元)中选择能让很多女性烦恼的“最适合自己的肤色”吧。
这个粉底的独特之处在于,将肌肤的亮度(亮度)配合肌肤的亮度,选择同样亮度的“粉色系”“黄色系”的颜色。虽然颜色本身只是一点点的差别,但是表情上会增加温暖,看起来很酷,给人留下了深刻的印象,让人吃惊。
这一天配合黑色上衣,选择看起来很酷的粉色系。也有专业人士提出的建议:“一开始是薄薄地适应脸部,只在在意色斑的脸颊上一点点地重叠。”因为能够了解适合的量和方向,所以初学者当然也会有发现。
“难得有机会,您要试一试GINZA SIX限定的‘100色调色板’吗?”艺术家们。打开眼前厚重的箱子,跳入视野的是鲜艳颜色的洪水。
浓缩了被称为色彩魔术师的施欧姆拉的100种颜色的调色板(200000日元)。仅棕色系就有20种以上的颜色,是只有GINZA SIX才有的高级限定商品。这次特别用当季的流行色来化妆。
“不是粉底的美丽,而是再现肌肤的美丽”,反映了施欧姆拉哲学的端正肌肤。而且自己很难挑战的模式眼妆,让背部挺直。变身为新面孔,然后去下一家商店吧。
“今天努力了一天啊”“想让疲惫的心情恢复精神”,这种时候,在巴士时间上花点时间,慈爱自己是正确的。同样是B1F的“SABON”,每天的泡澡变成“特别的温泉时间”,珠玉的沐浴和身体护理十分丰富。
在充满舒服香味的店内,排列着鳞次栉比的产品。像蜂蜜和糖浆一样,光是看着就觉得很开心,但既然来了撒本就一定要品尝一下。
各店铺都设置了以色列石头的饮水机,可以试穿沐浴露等“洗东西”。照片是新作《Delicate Jasmine》系列(左边是淋浴油3148日元・500ml)、身体磨砂5093日元・600g、身体侏罗纪4167日元・200ml、奥杜萨本6296日元・80ml、护手霜1667日元・50ml)。正如其名,纤细的茉莉花和植物、花朵交织而成的清爽香味系列。
作为萨蓬的图标的“身体磨砂”,在植物油的基础上放入大量的死海盐,看起来就像果子露冰淇淋一样。手感柔软,放在手背上按摩的话瞬间就会融化。
死海的盐完全适应的地方,冲洗一下…? 手边的透明感增加了,加上精油的恩惠,打造出湿润光滑的质感。最后再加上同样香味的“身体侏罗纪”,就会被水润湿润,肌肤表面会变得圆滑。
茉莉花的香味重叠在一起,散发出淡淡的香味也令人印象深刻。这次只在手边试了一下,如果全身体验了这一系列步骤的话,疲劳也会消失。
放松了肌肤和心灵的紧张感,去下一家商店。
“香味”直接回响在心中,因为肉眼看不见,能说明那个人的氛围和印象。如果想要与新的香味相遇的话,就去2F的“JO MALONE LONDON(乔马隆伦敦)”。
包含店铺限定的香味,全阵容齐全的GINZA SIX。可以随心所欲地一个人尝试香味,个人建议和工作人员进行咨询。乔马隆的特点之一是,将香气叠加在一起,营造出自己的浓香,享受世界的“芳香疗法”。
香味才是最能反映出喜好的东西,平时只穿着伍迪系的辣味香氛。据说乔马龙很喜欢使用“乌德&贝尔加斯”(21500日元・100ml),于是康宾提出的建议是“英国佩亚&弗里亚科隆”(16000日元・100ml)。意外…!
为什么这么说呢,因为洋梨和花相协调,有女人味的果味香味。将自己恐怕不会选择的这种香味与“乌德&贝尔加口号”相结合。…? 啊,瞬间“脱离感”增加了! 清爽又有深度感,完全不同的香味,让人感到新鲜的感动。
在表演的间隙,也有使用方法的建议。“喷雾的时候请离开10cm以上,手腕请不要摩擦。纤细的香料直接散发出香味”。嗯,是吗!? 手腕咕噜咕噜,总是容易做。穿着与平时不同的香味,心情焕然一新,去了最后的商店。
向“新的自己”的更新,如果没有时尚就无法说出口了。近年来,壁橱里总是摆放着无可非议的单调。一边反省着“最近选择的衣服变成了制服了”,一边去了3F的“alexanderwang”。
作为中国籍美国人第一代的他的根源和品牌诞生的纽约,去年实现了肋条式的亚历山大.民族主义和运动风味共存,充满玩心的世界观让人印象深刻。工作人员推荐的是“was&go”系列。下面穿的纤细裙子(35000日元),竟然就这样在家洗了。对于忙碌的现代女性来说是很开心的系列。
虽然很休闲,但是柔和地贴近身体的优雅轮廓,而且轻快的穿着,不愧是亚历山大旺。回想起来,第一次穿袖子的时候,被这种独特柔软的布料感所感动,成为了粉丝。即使在紧张的工作场合,也没有像西装那样束缚感,感觉“能够活出自己的风格”。
夏季旺季也使用厚厚的湿质地,是因为设计师选择“能够实现最美轮廓的布料”的设计。一方面贯彻自己独特的审美意识,另一方面近年来灵活地与快餐时尚及体育品牌合作,获得了新的顾客。
这次再次感动的是鞋子(73000日元)穿起来的感觉。即使是10cm的高跟鞋也有安定感,而且像羽毛一样轻。…! 因为“采访时容易行动”这样的理由,经常选择运动鞋的自己减分1。设计性和功能性两立的亚历山大,“经常挑战新事物”的设计师的态度,也是从心底里产生了共鸣的时刻。
随着年龄的增长,而且每天都过得很忙碌的人,越是沉着冷静的样子。GINZA SIX是这样成熟女性能够遇到“新的自己”的地方。在店内闲逛的过程中,发现了意想不到的自己,希望大家能享受这样的体验。
Text:Namiko Uno Photos:Mika Hirose Edit:Yuka Okada
Ginza is a district open to and accepting of new things while maintaining a respect for tradition. In this way, it’s evolved with the times. It’s occurred to me the character of this district may even resemble a person’s in certain ways. Typically, as we age, we need to make an effort to stay curious about new things, to adopt a flexible outlook accepting of change… Even as I write this, considering my own tendencies, I’m reminded how hard this is to put into practice. If your day-to-day style in terms of makeup, fashion, and so forth has been the same for a while, how about visiting GINZA SIX, where the distillation of Ginza’s “now” tends to be found? Stroll around the spacious interior and set your five senses free. In addition to enjoying some me time, you’re sure to make discoveries that lead to a new you.
If you’ve been doing your makeup in the same way for years, I recommend heading to Shu Uemura on the first belowground floor. In this GINZA SIX store, there’s always a trained makeup artist on hand to give you makeup lessons—but make reservations in advance.
For the mature woman, I’d recommend the Base Makeup Lesson (30 minutes for 3,000 yen; all prices listed before tax). To start with, your assistant will help you choose one of the 24 shades of the Unlimited Lasting Fluid (5,400 yen) that perfectly matches your skin color, an issue many women fret about.
This foundation is unique. After finding a perfect match for skin brightness, you can select from hues of that brightness ranging from pinkish to yellowish to produce just the impression you want to create. The difference between one hue and the next is subtle, but you’d be surprised how selecting one rather than another changes your look. One hue can add warmth to your complexion; another creates a cool vibe.
Today I choose a pinkish tone to create a cool look to go with my black top. I get some advice from a pro: “The trick is to start by applying a thin layer evenly across the entire face. Then, gently dab small amounts onto the cheeks, where color unevenness can be a concern.” Whether you’re a beginner or a makeup aficionado, discoveries are bound to follow once you know how much to apply and in what direction.
The assistant turns to me. “Since you’re here, why not try the 100 color palette?” Something available only at GINZA SIX. I open the thick heavy case in front of me, and a flood of dazzling colors overwhelms my eyes.
The palette (200,000 yen) is packed with 100 colors from Shu Uemura—known as the wizard of color. This GINZA SIX-exclusive premium product offers more than 20 shades of brown alone. This time I choose the special seasonal makeover in shades of mauve.
You can obtain a graceful complexion that reflects the Shu Uemura philosophy: Creating not just a beautiful foundation, but reproducing your skin’s natural beauty. Try eye makeup in styles you wouldn’t normally dare try; you’ll find yourself straighten up. With my face transformed, I move on to the next store.
When you’ve done a hard day’s work and you’re out looking for a little revitalization, the ideal course of action is to take your time in the bath and spoil yourself a little. SABON—also located on the first belowground floor—offers a full lineup of best quality bath and body-care products that transform daily baths into special spa time.
A pleasing fragrance fills the interior, and I see rows and rows of products, resembling bottles of honey or syrup. It’s delightful just to look—but if you’ve come to SABON, you’ll definitely want to do some testing.
Each SABON store features an Israeli stone water server, which you can use to test wash products like body soap. The photograph shows the new Delicate Jasmine series (from left: Shower Oil at 3,148 yen for 500 ml; Body Scrub at 5,093 yen for 600 g; Body Gelée at 4,167 yen for 200 ml; Eau de SABON at 6,296 yen for 80 ml; Hand Cream at 1,667 yen for 50 ml). As the name suggests, the series features refreshing fragrant products characterized by delicate jasmine and botanical and floral notes.
The Body Scrub, an iconic SABON product, features a botanical oil base and plenty of salt from the Dead Sea. It looks a bit like sherbet. It feels soft on the skin. Put a bit on the back of your hand and massage it in, and it melts away in an instant.
After carefully rubbing in the Dead Sea salt, what happens when you rinse it off? Your hands gain translucence. The oil lends a smooth and supple texture to your skin. Top it off with the Body Gelée, which has the same fragrance, to replenish your skin with moisture and leave it feeling silky smooth.
Adding another layer of the Delicate Jasmine scent strengthens the aroma somewhat, a change I make a mental note of as a distinct discovery. I only try it on my hands this time, but if you follow all the steps with your entire body, I’d expect your fatigue to vanish into thin air.
With both mind and skin soothed and relaxed, it’s off to the next shop.
Scents resonate directly with the mind. Invisible to the eye, they tell a story about a person’s character and the impression he or she leaves on others. If you’re looking to try out some new scents, I’d suggest heading to Jo Malone London on the second floor.
The entire range of fragrances is available at the GINZA SIX location, including ones sold only here. It’s great to take your time in sampling the scents on your own, but I’d personally recommend seeking advice from the staff. Jo Malone lets you step into the world of “Fragrance Combining”—layering scents one on top of another to create your own signature scent.
Scents are perhaps the most deeply personal of fashion choices. I’ve always gone for woody and dry fragrances. When I mention I love to use Jo Malone’s Oud & Bergamot Cologne Intense (21,500 yen for 100 ml), the staff recommends combining it with English Pear & Freesia Cologne (16,000 yen for 100 ml)—a surprising suggestion!
That’s because the latter is a feminine, fruity fragrance in which the scents of pears and flowers coexist in perfect harmony. I probably wouldn’t choose a fragrance like this on my own, but what about mixing it with the Oud & Bergamot? I find the combined scent instantly more sophisticated! Fresh emotions come over me; the scent is transformed into an invigorating and strikingly different fragrance, with a sense of depth.
Between testing sessions, I get some advice on how to use the products. “Spray from at least 10 cm away. For a delicate fragrance to emerge naturally, don’t rub your wrists together.” Really? I’ve never encountered such advice. I would begin rubbing my wrists together before I’m aware I’m doing so. Rejuvenated by a scent the likes of which I wouldn’t normally wear, I move on to the next and final shop.
You can’t update yourself to a new you without revamping your wardrobe. For the last few years, my closets have been filled with unadventurous, monotone articles. The clothes I’ve chosen tend to be uniforms, I muse to myself. And I head to Alexander Wang on the third floor.
Alexander Wang instituted a rebranding last year that essentially took a fresh look at his roots (he’s a first-generation Chinese American) and at New York, where the brand was born. The overall impression is the brand’s playful worldview, which combines ethnic and sporty motifs. The staff recommends the wash + go series. Apparently, I can wash the elegant skirt (35,000 yen) I’m wearing at home. It’s a wonderful series for busy modern women, isn’t it?
The skirt creates a graceful silhouette that’s casual, yet clings gently to the body. And the smooth and light feeling that comes over you when you wear is just what you’d expect from Alexander Wang. I remember the first time I tried it on; I was moved by the uniquely distinctive ductility of the fabric. I instantly became a fan. This skirt, I think, will let me remain true to myself, even under stressful work circumstances, without feeling constrained and constricted, as I would if I were wearing a suit.
The designer is picky and opts for a thick sweatshirt material even for the summer season, selecting a fabric that creates the most beautiful silhouette. He’s maintained his particular sense of beauty. In recent years, he’s been flexible about collaborating with fast-fashion and sportswear brands, which has apparently helped the brand attract new customers.
What I’m impressed with this time around is how the shoes (73,000 yen) feel on my feet. Even on the 10 cm heels, I feel steady. And, they’re as light as a feather! Lately, I’ve gone for sneakers when I’m out doing research simply because they’re easy to move around in, which I realize loses me points in the style department. Alexander Wang offers both design esthetics and functionality. The designer’s attitude of always taking on new challenges really resonates with me on this visit.
As we get older and as our days get busier, we often settle into fixed styles. Yet GINZA SIX is a place where mature women set in such patterns can discover new versions of themselves. I highly recommend taking the time to take an enjoyable walk around the mall. You’ll uncover facets of yourself you didn’t know were there.
Text:Namiko Uno Photos:Mika Hirose Edit:Yuka Okada
宇野奈子
美容师。通过女性杂志美容班的助手独立。玛丽·柯莱尔和FIGARO.jp等,在女性杂志、WEB、广告领域执笔美容的报道。从护肤到化妆美容医疗,负责广泛的领域,以细致的采访为基础的报道得到公认。
@cosme博客“宇野美子的绕道Beauty”
https://www.cosme.net/beautist/myblog/1328?pageType=postall