GINZA SIX EDITORS
现代的银座空间的暗藏的味道是传统工艺的功率设计 Power of Traditional Craft Adds Subtle Accent to Modern Ginza Space
Ginza Six Editors Vol.13 (Lifestyle)
在在中央路上出现那个全貌了的时候，淡薄，并且发光的白色的箱子已经是银座的风景。彻底保持银座的品格的也新正统的地标。在，然而，受到这个企划之前不要涉足GINZA SIX……。从东京平民区人理由，年幼的时分起在看银座的变化。一边新陈代谢是银座，一边，并且爱，不停止，但是被对当初的泡沫再来性的热量做气压，当安稳一点之后想要探索，正保留起来的时候时间系列的kerushinayakasao过开放。猛省。正在艺术以及对传统工艺的行动方面下工夫的GINZA SIX。虽然稍稍迟了一点和温泉蓝宝石循环吧。一定想拜访的是4楼的玉川堂。是跟着新潟县燕市200年的鎚起銅器的老铺。
另外，有了在电梯礼堂在意的艺术。在远处，活泼的花的集合体。靠近的话江户小花纹的动机。传统和现代艺术的融合是GINZA SIX的看点中的一个。艺术家的大巻伸嗣扩大在江户小花纹的动机，组合，是有规则的小图案，并且正把分别的地方而且埋起来。鲨鱼小花纹以及举止，松叶。在两、三，四、五楼的南面电梯礼堂，展览表情不同的作品。标题"Echoes Infinity Immortal Flowers。"不灭的花是也跟永远的繁荣连通的吉祥的花。
Text：Atsuko Tanaka Photos：Chihaya Kaminokawa Edit：Yuka Okada
As a new white cube on Chuo-dori came into my sight, the whole picture gave off a faint glow, appearing as if it had long been part of the Ginza landscape. This traditional landmark has been renewed and continues to contribute faithfully to Ginza’s atmosphere of refinement. But until I took this assignment, I hadn’t yet been to GINZA SIX. As a Tokyo native, I’ve witnessed the transformation of Ginza since I was very small. And I’ve always loved its suppleness, versatility, and flexibility: how it continues to be itself while undergoing transformation. I admit to being somewhat intimidated by the fanfare when GINZA SIX first opened, as if the high-flying early 90s had come again. I decided I’d go explore when things had settled down a bit. Some time has passed now, which I regret—because GINZA SIX is so committed to the arts and traditional crafts. However belated it may be, it’s actually exciting to take a look around. I’ve wanted in particular to visit Gyokusendo on the fourth floor, a seller of hand-hammered Tsuiki copperware with a 200-year history based in Niigata Prefecture’s Tsubame City.
The interior of the store gives me a sense for a next stage of traditional crafts. The ceiling, walls, floors, and tables are all covered with copper panels hand-hammered by professional craftspeople. The space is lit in the warm yellowish-pink light of a sunrise, with everything illuminating each other. It inspires a quiet glee. The kettles, pans, and pots on the shelves all feature simple designs born of practiced execution.
I imagine there’s no better space for this lineup, which has captured the hearts of people of many ages in Japan and around the world, since the contemporary appeal of traditional crafts is most clearly expressed in a sensitively rendered environment. A tailwind has driven craft objects vigorously forward of late, but this store gives me a sense of the rootedness of traditional crafts, which are never wholly consumed by temporary fads.
The kettles are made by hammering a single sheet of copper, including the spout. They’re representative of Gyokusendo’s highly refined technique. The samples on display here show you the entire process.
Assistant store manager Yasuyo Maehara and staff member Yamato Tanaka tell me they were both awakened to Japan’s traditional crafts after spending time overseas. A rising tide is also lifting those who promote these crafts. Gyokusendo’s store logo is an enlarged, hammered copperware pattern in the style of a family crest.
On the same floor, I visited neighboring D-BROS, which features products produced by DRAFT, the graphic design group. The challenge of the GINZA SIX store is combining design with traditional crafts. With joints and couplings exposed in the traditional style, the interior closely resembles the post-and-beam style of wooden buildings.
Traditional craft doesn’t coddle design. Nor does design destroy the essence of traditional craft. Rather, traditional crafts and traditional culture are embodied by the power of exceptional graphic design. In the branding process, says DRAFT president Satoru Miyata, they spent a great deal of time on research and preparations. Taking an approach similar to that of a craftsperson will no doubt yield a highly fresh take on traditional crafts that features both a light and authoritative touch.
These plastic flower vases are a popular and long-running D-BROS product. The slender vases, which puff out and stand up when water is poured into them, include motifs from kiriko cut-glass and Edo komon cloth.
An eye-catching-graphic approach was also taken for the large book of family crests, which was produced over the course of two years ahead of the GINZA SIX opening.
“Family crests are the starting point of graphic design in Japan,” company publicist Eriko Fujitani informs me. “We selected 350 crests we thought were interesting from among the 20,000 in existence and compiled them into a book printed on Echizen washi with traditional Japanese binding.” The family crests are all interesting. The combination of the two designs shown on two facing pages was superb. They are “Korin Komori,” I’m told—a bat with its wings spread—and “Sue Gotoku,” with opposing claws. You can certainly see the resemblance. The crest designs are also used on folding fans, wrapping cloths, and handkerchiefs. The designs that emerge from a study of the past truly sparkle.
The lunch boxes made with spinning lathes, a Niigata Prefecture industry, were also created specifically for GINZA SIX. A knob that opens and closes air vents improves the integrity of the air seal. The hydrangea and chestnut patterns are charming. With traditional craft initiatives, it takes time to come to a shared understanding with the craftspeople. It also takes time to penetrate the awareness of potential customers. All of it requires persistence. With its unconventional design, I believe this store will shine a light on a new side of traditional crafts.
Incidentally, I encountered some interesting art in the elevator hall. From a distance, it appears to be a pop assemblage of flowers. With a closer look, I notice the Edo komon motifs. The fusion of tradition and contemporary art is one of the highlights of GINZA SIX. Artist Shinji Ohmaki expands and combines Edo komon motifs, and then fills the resultant space with repeating komon patterns. We find same (shark), gyogi (courtesy) and matsuba (pine needle) patterns here, and works of varying expression are displayed in the South Elevator halls on the second, third, fourth, and fifth floors. The title is “Echoes Infinity Immortal Flowers.” Undying flowers are auspicious flowers also linked to boundless prosperity.
Moving to the sixth floor, a floor developed by Tsutaya bookstore with a focus on art, I come across intriguing books everywhere relating to the area of my profession. But today I’m headed to inspect swords. Yes, amazingly enough, this bookstore carries actual swords. Says concierge Satoshi Matsumoto, “When planning this floor, we debated what we thought was the ultimate Japanese craft, and picked swords.” This floor has a concierge assigned for each product category. It’s exciting to pick out books while consulting with these specialists.
You can find the aikuchi sword designed by Marc Newson, world-renowned industrial designer, which gained acclaim when GINZA SIX first opened, as well as contemporary swords from master swordsmith Kunihira Kawachi and his family workshop, plus a wide range of books from old and rare ones to manga, sword maintenance products, and carefully detailed sword-themed stationery. The space isn’t partitioned off and proudly displays a mix of products, which perhaps explains the steady stream of people who casually stop to look at the swords—something refreshing to see. The emergence of younger female sword fans and the popularity of the browser-based game Touken Ranbu are generating excitement. This is also something that draws many foreign aficionados. From my perspective as a specialist in crafts, I’m aware that Japanese swords have played a key role in advancing the country’s traditional crafts. Swordsmithing techniques made blades with good, sharp edges widely available, in turn enabling the creation of Ise paper patterns for Edo komon motifs. The highly intricate engraving techniques used with swords came to be applied to wood, bamboo, and other metal works, as well as ivory. While swords were prohibited in 1879, they were honored as if sacred treasures. Their beauty as art objects lived on. Craftspeople with highly advanced smithing and ornamentation skills gained with swords contributed significantly to the virtuosic achievements of the Meiji period, so seeing them featured here is a great joy.
It’s long been said that traditional crafts must draw on the power of design to survive. This is no easy task. At GINZA SIX, however, I saw a number of examples of this being achieved in a very powerful way. To say I’m happy to be proven wrong may be a bit plainspoken, but I certainly plan to continue coming back for some time.
Text: Atsuko Tanaka, Photos: Chihaya Kaminokawa, Edit: Yuka Okada