GINZA SIX EDITORS
时尚、珠宝&手表、生活方式、美容、食品…
精通各种类型的个性丰富的编辑们,在GINZA SIX上闲逛
记述走路发现的乐趣。
在银座的正中央秘密、自由。散步和一个人喝 A Quiet Spree in Mid-Ginza: A Walk and a Few Drinks Alone
寒河江千代
GINZA SIX EDITORS Vol.53
在东京的街道上再坐长椅! 每年回国几次都会这么想。休息一下,确认目的地的地址。不管怎么说,坐在世界城市的长椅上,就能看到来往的人的节奏和表情。片刻的长椅时间,能稍微客观地看待现在所在的街道和人的样子,同时也能让人切身感受到,真是不可思议。长椅明明是免费给所有人开放的“小街绿洲”。
开场白变长了,GINZA SIX最先吸引的是馆内很多长凳。各楼层(多数是围绕通风空间)通道上有皮宽敞、稍微奢侈的长椅。在那里商量购物的情侣和休息一下的年长女性的身影,仿佛能看到街角的自然风景。我也坐着,低着视线眺望的话,通道和店铺不会被一条直线划分,店铺的拐角也不是直角,而是会让人注意到馆内的布局。这种感觉也潜藏在这种地方。
GINZA SIX散步的乐趣不仅仅是长椅。今年春天,出现在馆内中央通风空间的法国现代美术家丹尼尔·布伦的作品《像木耳的飞行》也是其中之一。以前在巴黎采访的时候,我想起了一个小小的眨眼的巨匠的笑容,“将场所和空间的特性融入作品中,我的原点就是日本的‘借景’”。寄托观众自由发现的他的作品是“那么,你怎么看?”这样问道。改变角度和方向看的话,一定会有各种各样的表情。
在通风的空间里,斜着设置了垂着红色和蓝色条纹的三角旗共1,675张的巨大长方形框架的作品,如果从中途楼层眺望那个空气的斜面的话,和在楼下仰望时完全不同的表情。根据看的位置和角度的不同,整体的音量感和形状,红色和蓝色的比例会发生变化,给人不同的印象,所以很有趣。
在法国乡下广大的草地上看到过在天空中回旋的蜈蚣编队。一瞬间翻过来,反复伸缩的像群舞一样的运动,“如果在天空上近距离看的话会有这样的感觉?”想象力膨胀。这样做的话,就会想在靠近天空的大空间里无性地深呼吸。这种时候就去GINZA SIX引以为豪的屋顶庭园“GINZA SIX花园”!
开馆1年后的夏天,草坪和树木都牢牢扎根,是绿意盎然的屋顶庭园。在铺满的石板上浇水的水盘很受小孩子们的欢迎。
中央的广场向天空开放,眺望银座的街道和大楼的散步道环绕着广阔的屋顶。而且,广场旁边出现了配置高低灌木的绿色小路,让人忘记在地上数10米的屋顶上,散步、读书、在树荫下吃午饭,在树荫下吃午饭,谁都会在喜欢的地方度过各自的时间。“绿色自不必说,希望人们也能成为栩栩如生呼吸的天空之地”,景观架构宫城俊作先生的庭园设计的细腻让我深受感动。
明治初期,首次出现在日本的银座街道树,据说是由樱花和红叶美丽的日本自古以来的树木来维持的。在这样的历史背景下,屋顶庭园的树木、花草都是由日本原有品种构成的。除了“和”突出的日本庭园之外,只有传统品种的庭园极为罕见。对植物不熟悉的我,对看到的小花一个一个地学习的想法(告示牌上写着“狗玛奇”的花)。
我也很在意长椅的设计。膝盖的部分是曲线,坐着舒服的温柔设计。树、灰色的御影石和黄褐色的石头等,在庭园内有很多设计素材不同的长椅!
更进一步的散步乐趣是,傍晚时分一个人顺路去的阿比蒂夫。话虽如此,东京竟然没有预约晚餐,只喝一杯葡萄酒离开也没有顾虑的个人店。在常年生活的巴黎,无论哪个地区都有很多无名的咖啡店,经常在柜台和阳台上制定当晚的计划。为了寻求这个没有束缚的自由时光,去了地下2层的“葡萄酒店·Enoteka”的咖啡店&酒吧。
让人觉得通向商店的通道就那样成为店的空间,这是一个特别的。从玻璃葡萄酒单来看(包括火花)充实的7种从500日元开始也很有魅力。“每周三焕然一新”,调酒师、红酒选择器赤坂宜映先生注入的辣味的火花(西班牙的卡瓦),清爽而有深度的味道让人兴奋不已。
如果墙边的桌子座位满了的话,可以在圆桌或柜台站着喝。这是一家非常珍贵的咖啡店和酒吧。滋润香味浓郁的生火腿和帕尔马逊奶酪的下酒菜也很简单。
拘泥于预约的顾虑的一杯(?)那么,出门的另一家就是“维斯特罗奥萨米”。17点半到19点限定的“法式脆饮品菜单”和被期待的服务标题所吸引,去了6楼。
坦率的比斯特罗的代名词,红白格子的桌布上,再加上纯白的十字,所以“还是准备晚餐吧?!”从“松饮菜单”中选择了“白身鱼的秋德、配墨尔巴托斯”(600日元※以下全部不含税价格)和玻璃杯波尔多的白色“面包”。
把盐鳕鱼放回锅里,揉成奶油,虽说是下酒菜,但也是精致的专业工作。有轻微酸味的波尔多白葡萄酒让人感到松软,非常合拍。一个人安静! 明明是这样,却叫工作结束的朋友在这里吃晚餐也不错,这样各种各样的想法也是自由的傍晚的乐趣。
下次晚餐的外景拍摄……这样告诉自己,从阿拉斯加点了“国产牛、hoho肉红葡萄酒炖”(2800日元)。在微乎其微的入口即化的热乎乎的酱汁中微微香味的黄油能引起食欲。从平时备齐6种的玻璃杯红葡萄酒中,再加上料理故乡布尔戈涅的“大衣·多·尼·维拉奇”(1200日元)。
像我这样“改变心态”留在晚餐上的客人,如果座位充裕的话,马上就能对应的“Bistroozami”。正宗的啤酒料理、葡萄酒和舒适的服务让人感到厌恶。
另一方面,在奈良创业300年,在“中川政七商店”的店铺旁,展示了与日本工匠们合作的工艺品的展区,也是想去参观的地方。生活在现代生活中的工匠的手工工作是?其意义和需求的探索,如今已经是不问国籍的克拉夫一对一的课题。
现在,以“家里的茶具箱”为主,新品牌“茶论见世”的流行空间(8月1日~10月31日)。即使没有学习茶道的礼法,只要拿出这个箱子就能轻松享受一杯,这确实是个好主意。从茶碗到小枣、玻璃制的出花瓶、茶巾筒等(个别出售),紧凑的氛围极为现代。
走着去,偶尔休息,再走的话,就会遇到昨天为止没有注意到的新事物,GINZA SIX好像是不可错过的路线。
Text : Chiyo Sagae Photos : Tomo Ishiwatari Edit : Yuka Okada
Tokyo should have more benches. That’s what I think each time I return to Japan, which is several times a year. To take a little break, to check where you’re going—the reasons vary. But sitting on a bench in an international city brings the rhythms and expressions of passersby into focus. A few moments of bench time give a detached perspectives on fragments of the city and its people. At the same time, these moments draw you closer to those passing by—it’s strange, actually. Benches are like small oases in a city where one is free to rest awhile, free of charge. So, why not, Tokyo?
My preamble has gone a bit longer than expected. What first struck me about GINZA SIX was the number of benches inside. You find wide leather benches with a touch of luxurious elegance in the hallways of each floor, most surrounding atrium space. You see couples discussing their shopping or an older woman taking a break. The impression is of a completely ordinary scene on what could be any street corner. I settle on one of the benches, lower my line of sight, and see how the hallways and shops stray from straight lines; how the corners of store blocks depart from rigid right angles; how the interior layout resembles the angles found on small side streets, inviting people to press on and discover. The appeal also lies in aspects like this.
The fun of walking GINZA SIX isn’t limited to benches. Another joyful find is “Like a flock of starlings: work in situ,” the art installation by French contemporary artist Daniel Buren that alighted in the central atrium space this past spring. I interviewed the artist previously in Paris. I remember the charming smile of a master, who winked when he said: “My starting point when I incorporate the characteristics of a place or space in my work is the Japanese idea of ‘borrowed scenery.’” Buren’s works characteristically allow viewers room to make their own discoveries, asking us, “So what do you see?” There’s no question his works present various when you look at them from different angles or directions.
The work in the atrium space consists of 1,675 red-and-blue triangular flags on a gigantic rectangular frame, installed at an angle. When you view the airy slope from a middle floor, it offers up something different than from a lower floor. Depending on your viewing position and angle, the overall sense of volume and the shape and ratio of red and blue all change and create a different impression. It’s fascinating.
Once, in France, I happened to see a formation of starlings in the countryside circling above a wide field. The movement of the flags, like a flock fluttering for a moment and expanding and contracting, makes me wonder if this is what it would look like if I could get up close and look from the sky. I picture this. I feel myself wanting to take a deep, deep breath in a wide-open space close to the sky. At times like this, I go up to GINZA SIX Garden, the rooftop garden and the pride of GINZA SIX.
A year has passed since GINZA SIX opened. It’s summer once again. The grass and the trees have taken firm root. The growth of trees and grass in the rooftop garden is thick and dense. Stone slabs have been spread, and water is flowing over them in the water feature, a popular play area for small children.
The central plaza opens to the sky. The promenade circling the expansive rooftop offers a view across the way to Ginza’s streets and buildings. A small path through the greenery appears at the corner of the plaza lined with trees and bushes of varying heights. You forget you’re on top of a building several tens of meters above the ground. Everyone spends their time exactly as they prefer for the passing moment in their favorite spots: walking, reading, eating lunch in the shade of the trees. The landscape artist Shunsaku Miyagi has said of his work here: “To seek to create a place not just for plants and trees, but for the sky, a place for people to come to breathe with a sense of vitality…” I’m in complete accord with the thoughtfulness of his design.
At the start of the Meiji period, around the 1870s, Ginza’s streets were said to be lined for the first time in Japan with trees native to the country, like cherry and maple. Given this historical backdrop, the rooftop garden is composed entirely of trees, plants, and flowers native to Japan. With the exception of gardens that are self-consciously “Japanese,” gardens composed entirely of native species are rare. I know relatively little about plants, but I’m interested in learning about each of the little flowers I see. In the photo, according to the sign, this is an Inumaki flower.
I notice the design of the benches. The area at your knees is comfortably curved, an appealing touch. The garden is filled with benches of the same design, but made of varying materials, like wood, gray granite, and stone of a certain mustard shade.
Another joy of a walk at GINZA SIX is the opportunity for evening aperitifs, should the fancy strike, as you sit in contemplation. Tokyo actually has very few privately run establishments where one feels totally free to drop in for a glass of wine in the evening, with no dinner reservation. I’ve lived many years in Paris: Every district has a million no-name cafés. I would often go to one and sit at the counter or out on the terrace, even if I had other plans for later in the evening. Suddenly longing for just such an unencumbered moment or two, I make my way to the café and bar at Wine Shop Enoteca on the second belowground floor.
The friendly atmosphere of the establishment is the first noteworthy impression. The hallway leading there is part of its interior space. Looking at the list of wines by the glass (including sparkling wine), I see a full seven varieties priced from 500 yen—also appealing. The list is updated every Wednesday, I’m told, as sommelier and wine selector Nobue Akasaka pours a dry sparkling wine (a Spanish Cava). Its profound effervescence and flavor lift my spirits.
If the tables along the wall are full, you can stand and drink at one of the round tables or at the counter. The elegance of the wine gainsays—in a good way—the casual interior and confers a special quality on this café and bar. Simple is best, argues the tender and fragrant dry-cured ham and parmesan cheese appetizer I find myself ordering.
If you prefer drinks without worrying about reservations, another destination is Bistro AUX AMIS. Limited items from the French Evening Drink Menu are offered from 5:30 p.m. to 7:00 p.m. Intrigued by the title of this service, which sounds like exactly what I want, I head to the sixth floor.
I see pure white cloths placed on the red-and-white checkered tablecloths, the classic visual welcome of the unpretentious bistro. I think for a moment, turning skeptical, that they’re of course preparing for dinner. But my selections from the Evening Drink Menu—the White Fish Brandade with Melba Toast (600 yen; all prices listed before tax) and glass of white Chateau du Pin Bordeaux (500 yen)—are graciously accepted and duly brought to my table.
Brandade is made by rehydrating salt cod and processing it into a thick cream. Technically, it’s an appetizer, but it’s the meticulous work of a professional. Against it the gentle tartness of the white Bordeaux is light and buoyant—the pairing works well. A quiet aperitif alone! That was the plan. But I find myself thinking all sorts of things…maybe I’ll invite a friend who’s done with work for the day to have dinner with me here. Being free to think all sorts of things is one of the joys of evening.
I tell myself I’m simply location scouting for my next dinner and order the Japanese Beef Cheeks in Red Wine Sauce (2,800 yen) from the à la carte menu. The faintly aromatic butter in the rich sauce over meltingly tender beef cheeks piques the appetite. Six varieties of red wine by the glass are typically on offer. I choose the Côte de Nuits-Villages (1,200 yen) from Burgundy, the home of this dish.
If there’s space, Bistro AUX AMIS immediately accommodates patrons, like me, who have a change of heart and decide to stay for dinner. Authentic bistro food, wine, and pleasant service—perfect!
One of the places I’ve wanted to visit is a space displaying handicrafts made in collaboration with Japanese craftspeople in the corner of Nakagawa Masashichi Shoten, which, since its founding 300 years ago in Nara, has applied craft techniques to produce implements for daily life. This is based in part on feeling for many years that the significance of handicrafts made by craftspeople living in contemporary society, and the effort to connect these craftspeople to consumers who appreciate their work, are issues of craftsmanship transcending nationality.
The store currently features pop-up space (August 1 to October 31) for the new brand Saron Mise, known best for making tea utensil boxes for the home, designed to store all the basic tea utensils in a square, paulownia wood box. Even if you’re not studying tea ceremony formally, bringing out this box and enjoying a little tea break is certainly a fine idea. From a tea cup to a small tea caddy, glass candy container, single-flower vase, tea cloth case, and more—all sold separately—the impression created by the compact dimensions couldn’t be more modern.
Walk and rest from time to time, then walk again. If you do, you’ll find something new you didn’t notice the day before. For a quiet walk in Ginza, you can’t go wrong with a route through GINZA SIX.
Text : Chiyo Sagae Photos : Tomo Ishiwatari Edit : Yuka Okada
寒河江千代
记者。一边专攻文化、表现社会学,一边担任电视、报社的制作助理,1986年开始渡佛。以饮食、建筑设计、旅行为中心,在《卡萨布鲁特斯》、《布鲁特斯》、《料理通信》等地采访、执笔。从去年开始从事《Hanako旅行mokku》的编辑,正在进行编辑。
Instagram GINZASIXOFFICIAL发布中